| 1. | You should be ashamed of yourselves! vous devriez avoir honte de vous! |
| 2. | We should be ashamed of ourselves. nous devrions avoir honte de nous. |
| 3. | Reform is nothing to be ashamed of. il n’y a pas à avoir honte de la réforme. |
| 4. | We should be ashamed of these decisions , because they are irrational and nonsensical. nous devrions avoir honte de ces décisions , car elles sont irrationnelles et absurdes. |
| 5. | As members of the european parliament we should feel ashamed of the role we have played. en tant que membres du parlement européen , nous devrions avoir honte de notre rôle. |
| 6. | This would be a tremendous incentive to continuing the illegal hunt. c'est en tout cas une excellente raison pour poursuivre la chasse illégale : cuba devrait avoir honte de cette proposition. |
| 7. | Frankly , the leaders of the four main groups should be ashamed of themselves for the way they have behaved. franchement , les dirigeants des quatre principaux groupes devraient avoir honte de leur comportement. |
| 8. | It is disgraceful that we are in no position to take more far-reaching decisions in this area. nous devrions avoir honte de ne pas être en mesure d'adopter des résolutions plus vigoureuses dans ce domaine. |
| 9. | We have learnt to be ashamed of what has happened , and progress has quite clearly been made. nous avons appris à avoir honte de ce qui s'est passé , et nous avons aussi manifestement progressé. |
| 10. | Mr president , the precarious position of many african states is something that ought to make people in general ashamed. monsieur le président , tout le monde devrait avoir honte de la situation précaire de nombreux États africains. |